Tvůrkyně obsahu/Writer/Editor/Překladatelka
Hodinová sazba: pouze pro členy
Dostupnost: pouze pro členy
Ochota cestovat: V místě bydliště
Profesní stav: Zaměstnanec
Poslední aktualizace: 28. 11. 2022
Celkové pracovní zkušenosti: 7 Rok/-y
Jazykové znalosti: Angličtina, Čeština, Němčina,
Osobní představení
Tvorbou obsahu a psaním se aktivně zabývám od doby, co jsem se naučila psát. Relevantní zkušenosti ovšem sbírám již od studia na vysoké škole - pracovala jsem jako redaktorka, editorka, korektorka pro různá nezávislá i placená média, překladatelka pro agentury i soukromé subjekty, nebo jako copywriter a ghostwriter pro zahraniční klienty. V posledních letech se zaměřuji na firemní content a knowledge management pro zlepšení zákaznického servisu a vzdělávání jak zákazníků tak zaměstnanců. Obsah tvořím, reviduji a překladám z/do anglického i českého jazyka na jakékoli téma, mám-li dostatečné podklady či vlastní znalosti. Moje primární zájmy jsou kultura (film, hudba, divadlo, umění, atd.), psychologie, self-development, business, atp. // I've been actively creating content since I learned how to write. However, I've been collecting relevant working experience since my university studies - I've worked as an editor and proofreader for several independent and paid media outlets; as a translator for agencies and companies; or as a copywriter and ghostwriter for English-speaking clients. I can create, proofread, and translate content in and from Czech and English language on any topic if I have my own expertise or am given sufficient resources. Among my expertise are culture (film, TV, music, art, theatre, etc.), psychology, self-development, motivation, business, etc.
Dovednosti
Překladatelství4 Copywriter3 Korespondence v cizím jazyce7 Tvorba obsahu (Content Creation/Marketing)7 Ghostwriting2 Content Management4 Knowledge manager4Jazykové znalosti
Angličtina
Plynulá znalost
Čeština
Rodilý mluvčí
Němčina
Pokročilý