Copywriterka a pisatelka se zkušenostmi tvorby marketingového a PR obsahu v ČJ a AJ

Copywriterka a pisatelka se zkušenostmi tvorby marketingového a PR obsahu v ČJ a AJ

Hodinová sazba: pouze pro členy

Dostupnost: pouze pro členy

Ochota cestovat: Na dotaz

Profesní stav: Zaměstnanec

Poslední aktualizace: 11. 4. 2024

Celkové pracovní zkušenosti:

Jazykové znalosti: Čeština, Angličtina, Španělština,

Osobní představení

Dvě věci jsem si ujasnila brzy v životě – že chci nějakou dobu strávit v cizí zemi, a že miluju psaní. První si splňuji už šest let v Londýně, a psaní se do mého života nějak připletlo samo. V profesním životě je to v podobě marketingových a komunikačních materiálů, copy, bílých knih, blogů nebo tiskových zpráv. S psaním komunikačního obsahu všeho druhu mám víc než pětiletou zkušenost, především v angličtině. V soukromém životě se často věnuji překládání pro rodinu a známé. Nabízím rychlé a profesionální řešení pro vaše projekty a komunikační zádrhele, v češtině či angličtině, odbornou radu a kreativní úhel pohledu na věc. I was clear about two things in my life early on – that I want to live abroad once, and that I adore writing. The first one became true six years ago when I moved to London, and writing somehow happened too. I have more than five years of professional experience of writing and editing different marketing and communication content including marketing copy, white papers, blogs and press releases. I often translate for my friends and family in my spare time, honing my translation skills. I can offer you fast and professional solution for your project and communication hurdles, both in Czech and English, as well as professional advice and creative approach to problems.

Jazykové znalosti

Čeština

Rodilý mluvčí

Angličtina

Plynulá znalost

Španělština

Začátečník